|
All around the mulberry bush (Pop! Goes The Weasel) All around the mulberry bush A penney for a spool of thread, Up and down the City Road, Half a pound of tuppenney rice,, 子供英語、子供、歌 |
桑の木のやぶのまわりを おサルがいたちを追いかけた。 おサルは楽しんだ。 ポン、いたちはいなくなった。 糸巻きひとつ1ペニー 針が1ペニー それがお金の使われ方。 ポン、いたちはいなくなった。 行ったりきたりシティー・ロード。 出たり入った10ドル金貨 それがお金の使われ方。 ポン、いたちはいなくなった。 半ポンド2ペニーのご飯、 半ポンドの糖蜜、 混ぜて、おいしくして、 ポン、いたちはいなくなった。 |
|
[ou]goes Road [ai] nice rice |
遊び方】輪遊び 1. 歌を歌いながら左右の手をぐるぐる回す。POP!で手をたたく。 2. 手をつなぎ輪を作りまわる。POP!で手を離し、床にしゃがむ。 3. ボールを回す。POP!で輪の中の誰にでも投げるか、転がして渡す。 4. 次は、もう少し複雑な遊びです。 大人数で遊びます。一人、鬼を決めます。鬼は「いたち」 になります。他の子供を均等に数人ずついくつかのグループにわけて、そのグループの中のそれぞれの子供に番号をつけさせます。「いたち」はそれぞれのグループが輪になって踊っている輪の真ん中に立つ。 ○ この輪の中に数人 ○ ・ ○ ○ 「いたち」が番号を指定し、もし「One!」と言ったら、各グループの中の1番の子供全員と「いたち」が集まって別に輪を作り、お他のグループの輪と同じように踊ります。"pop goes the weasel"が近づいてきたら、他のグループは手をつなぎ輪を閉じます。一方、「いたち」の輪の中の子供たちは、他のグループの輪でまだ閉じていない輪を探しその輪の中に入ります。間に合わずに、輪に入れなかった子が次の「いたち」になる。 |