Hickory, Dickory, Dock

Repeat after us!

 

Hickory, dickory, dock,

(run fingers up from baby’s toes to head)


The mouse ran
up the clock.

(clap hands once over head)


The clock struck one,
The mouse ran
down!

      (run fingers down from head to toes)


Hickory, dickory, d
ock.

 

- repeat with-

...the clock struck two (clap twice)

the mouse said boo!

...the clock struck three (clap 3 times)

the mouse said whee!

...the clock struck four (clap 4 times)

there is no more

 

Dickery, dickery, dare,
The pig flew up
in the air.
The man
in brown
Soon brought him
down!
Dickery, dickery, dare.

 

                

 Yahoo kr

 

 

 

いっちく、たっちく、おうやおや。


ねずみが時計をかけあがる。


柱時計がチーンとうつ。


ねずみがすたこらかけおりる。


いっちく、たっちく、おうやおや。

 

ちくたくちくたく。

 

 

 

 

 

 

ちくたくちくたく、

豚が空を飛んだ。

茶色の服を着た男の人がすぐに豚を下ろした。

ちくたくちくたく。

 

[a] dock clock

[au] brown down

ぬりえ

【遊び方】1

英語の指示のように手をたたきます。

【遊び方】2

1. Hickory, dickory, dock,お祈りのように合わせた手を左右に揺らします。
The mouse ran
up the clock.指をコチョコチョするときのように上に動かします。
The clock struck one,
頭の上で両手をパン!
The mouse ran down!コチョコチョしながら下に。
Hickory, dickory, dock.両手を合わせて左右に揺らします。

2. Hickory, dickory, dock,
The mouse ran
up the clock.
The clock struck
two,
The mouse
said “Boo!両手でラッパを作り「ブー!」
Hickory, dickory,

3. Hickory, dickory, dock,
The mouse ran
up the clock.
The clock struck
three,
The mouse
said “whee!両手を上げてびっくりポーズで「ウィー!
Hickory, dickory,

4. Hickory, dickory, dock,
The mouse ran
up the clock.
The clock struck
four,
The mouse
said “No more!頭を振って「ノー!」
Hickory, dickory,

 

 

バリエーション