I often sit and wish that I

I often sit and wish that I,
Could be a kite up in the sky.
And ride upon the breeze and go,
Whatever way I chanced to blow.
 
Then I could look beyond the t
own,
And see the river winding d
own.
And follow all the ships that s
ail,
Like me, before the merry g
ale.
 
Until at last with them I c
ame,
To some place with a foreign n
ame.

 

 

よく私は座りそして願う、

空を舞うたこだったらなあ。

風に乗って行けたらなあ、

風に吹かれるままにどこへでも。

 

それから町を見下ろせたらなあ、

そして眼下に川を見て、

私のように風にまかせ走る船を、追いかけて行けたらなあ。突風が来る前に。

 

そんなこんなで最後に

なんだか外国名のところに

 

[au] town/ down

[ei] sail/ gale/ came/ name