Please to remember

Please to remember,
The 5th of November.
Gunpowder, treason and pl
ot.
I know of no
reason,
Why gunpowder and t
reason,
Should ever be forg
ot.

 

 

 

どうぞ覚えていて、

11月5日

火薬、反逆、たくらみ

わけがわからない

なぜ火薬、反逆

忘れちゃならぬ。

[at] plot  forgot

[ i:]  reason treason

【歴史】

このライムは1605年のGuy Fawkes 出来事について歌われています。1603年にエリザベス一世が跡継ぎを残さないまま崩御し、スコットランドのメアリー女王の息子である「スコットランド王ジェームズ六世」が、「イングランド王ジェームズ一世」としてイングランドとスコットランド両方を治めることになりました。カトリック教徒の間で、自分たちをを弾圧するジェームズへの不満が高まり、国王を暗殺しようという計略が持ち上がりました。それがガイ・フォークスを含む13人のカトリック教徒による陰謀です。この事件の首謀者は、カリスマ的リーダーRobert Catesby。ウェストミンスター宮殿(国会議事堂)を開会式の日に爆破することによって、劇的なかたちで国王ジェームズ一世と国会議員たちを亡きものにしようと企んだのです。下っ端の火付け役であったガイ・フォークスの名前が残ったのは面白いですね。

 

イギリスでは、115日はガイ・フォークス・デイまたはBonfire Nightと呼ばれ、各地で篝火(かがりび)が焚かれ花火が打ち上げられますイギリスのハロウィーンのようなお祭りです。イギリスでは花火は秋から冬にかけての風物詩なのです この日に向けて子供たちはありあわせの材料で"ガイ人形"を作って街を引き回し、「a penny for the Guy」と道行く人たちにお小遣いをねだり、当日花火を買う資金にしたりします。ガイ・フォークス・デイ当日は、そのガイ人形が篝火にくべられます