|
Simple Simon met a pieman Repeat after us!
Simple Simon met a pieman, Going to the fair. Said the pieman unto Simon, "Show me first your penny." Simple Simon went a-fishing, For to catch a whale; Simple Simon went to look, If plums grew on a thistle; He went for water in a sieve, But soon it all fell through; |
メロディー おめでたいサイモン パイ売りに会った、 お祭りに行くとき、 おめでたいサイモンがパイ売りに言った。 「少しパイを味見させて。」 パイ売りがサイモンに言った。 「まず、お金をみせて。」 おめでたいサイモンがパイ売りに言った。 「実はおかねは持っていない。」 おめでたいサイモン魚釣りに行った。 鯨をつかまえに。 でも、お母さんのバケツのみずのなか おめでたいサイモン見にに行った。 スモモがアザミに実っているかを。 指をとげに刺されて、 かわいそうなぴいぴい泣いた。 彼はふるいで水を汲みにいった。 でも、すぐにもれて、 それで、さておめでたいサイモンは みんなにさよならを言った。 |
|
[ai] pieman/ Simon/ [eər] ware/ fair [ni] penny/ any [isl] thistle/ whistle |
|