There was an old woman who lived in a shoe

Repeat after us!

 

 

There was an old woman who lived in a shoe.
She had so many children, she didn't know what to d
o.

She gave them some broth,
Without any br
ead,
Whipped them all soundly, and sent them to b
ed.

 

 

おくつの中におばあさんがござる、
子供がどっさり、しまつがつかない、
おかゆばっかり、パンもなにもやらず、
おまけに、こっぴどくひっぱたき、
ねろちゅば、ねろちゅば、このちびら。

[u:] shoe/ do

[ ed] bread/ bed

【歴史】

ひとつの説では'shoe' はブリテン島で、The 'old woman' は多くの植民地である子供たちを治めて大英帝国を統治している議会であるといわれています。議会は不正を働く子供たちを嫌われ者のジェームス一世を任命して、厳しくしつけたました。もうひとつの説では古くからの習慣で、花嫁さんがハネムーンに出かけるとき、彼女の繁栄を願って靴を投げることに由来すると言われます。これがおばあさんが靴の中に、子供がどっさりと言うことを意味します。

 

ぬりえ